Wednesday, March 9, 2011

Pencil sharpener reviews

Pencil sharpener reviews will help you choose the most suitable for your needs pencil sharpener, whether for home, office and so on. I have our encil sharpener reviews will be referred to as manual and mechanical sharpeners.
In recent years, entered the market new items for the advanced youth - USB-sharpeners. Them, we will also try to cover in their reviews. Read our pencil sharpener reviews and you can easily choose what you like for you!

Sunday, March 6, 2011

Russian Foreign Ministry called on U.S. forces actively fight against drugs in Afghanistan

Russian Foreign Ministry responded to the U.S. State Department report that Russia is a major consumer of Afghan heroin in the world. The position of foreign minister, the U.S. military should make greater efforts to combat drug trafficking in this Asian country. "Of course, the situation in Russia is primarily concerned citizens of our country, and how to fix-care, first of all, the Russian authorities, " - reminiscent of the Russian Foreign Ministry in a statement. "Even a layman knows that drugs are opium of the most widely circulated in Russia come from Afghanistan, which since 2001 are numerous contingents of U.S. forces and their allies. It is clear that the Americans themselves uncomfortable state growth during this period the production of opiates in Afghanistan, dozens of times, but it is a fact. In our opinion, the foreign military presence in Afghanistan can and must make greater efforts in combating drug production in this country, now they're practically took responsibility for security in Afghanistan, "- as stated in the document. As he wrote GZT. RU on Friday, U.S. State Department issued a report on the fight against drugs in the world, according to which Russia is the main place of entry of Afghan heroin and the country with the highest level of heroin use per capita. Authorities are considering the counter-narcotics as a priority, but in the country high corruption, insufficient resources to treat drug addicts, and government programs are inefficient, the report said.
About pencil sharpener reviews

U.S. State Department has advised its citizens to leave the territory of Yemen

The U.S. State Department called on its nationals to leave Yemen due to the high security risks in this troubled Arab country. "Department of State warns U.S. citizens about the high security threat in Yemen due to terrorist activity and civil unrest. The Department urges American citizens not to travel to Yemen. Those U.S. citizens who currently are in Yemen should consider leaving the state ", - said in a statement on the site of the body. Riots in Yemen, demanding the resignation of managing the country since 1978, President Ali Abdullah Saleh, erupted in late February. In addition, in Yemen are strong separatist sentiment in northern areas. Also acts on its territory a terrorist organization, "Al-Qaeda ". On Friday there were reports about the opening of the Yemeni military fire on peaceful demonstrators. On Saturday, Saleh said that is not going to voluntarily resign before the expiration of his term.
electric pencil sharpener reviews

Gaddafi has invited the UN commission to investigate the situation in Libya

Libyan leader Muammar Gaddafi appealed to the UN and the African Union of a request to investigate the situation in his country. According to him, the destabilization of the situation in Libya plays into the hands of a terrorist organization, "Al-Qaeda ". "I'd like to see the UN Commission of Inquiry or the African Union, arrived in Libya, the commission will be allowed to work without restrictions, " - said Gadhafi told the French newspaper Le Journal du Dimanche, quoted by RIA "News ". He also appealed to the French authorities for assistance, while those in the UN Security Council recently passed a resolution to freeze the bank accounts of Gaddafi and his entourage. Earlier, al-Qadhafi accused "Al-Qaeda " and its leader Osama bin Laden in the initiation of riots in Libya. According to him, the supporters of the organization supplying young people with drugs and alcohol, under the influence of those who participated in the atrocities.
Pencil sharpener reviews

Wife and son of Hosni Mubarak flew to Cairo

Wife of former Egyptian President Hosni Mubarak and his eldest son, Ala arrived in Cairo from the resort of Sharm el-Sheikh. On it informs RIA "News " referring to the portal "Al-Ahram ". Airplane with Suzanne Mubarak and her son landed at the Cairo military airport. The exact cause of their arrival in the capital of Egypt is unknown. It is not excluded that the relatives of a suspect in the corruption of ex-president arrived for questioning by the Attorney General. We have previously reported the arrest of all the assets of Hosni Mubarak, displaced as a result of riots, his wife, two sons and their wives and minor children. The family of former head of state is also forbidden to leave the borders of Egypt.
pencil sharpener reviews

Libyan television reported the capture by the Gaddafi two cities in the west

Libyan state television to report the capture of the supporters of Muammar Qaddafi cities Misrata and Az-Zawiya, previously controlled by the opposition. According to Reuters, Gaddafi sent troops to the city of Benghazi in eastern Libya - a stronghold of insurgents. Misrata and Az-Zawiya in the hands of the opposition since the end of February.

All pencil sharpener reviews

Dovgor the facilitation of mutual trips of citizens of Russia andNorway will enter into force by the end of 2011

Russian-Norwegian agreement on the facilitation of crossing the state border of the inhabitants of adjacent regions can enter into force by the end of this year. "Now we are preparing for the implementation of the agreement ... I think that it will enter into force by the end of 2011 " - told RIA "News " the head of the Norwegian Foreign Minister Jonas Gahr Store. Agreement on simplification of border crossing procedures for residents of border regions of Russia and the Scandinavian countries was signed in November 2010.
pencil sharpener reviews

Israeli air force planes have destroyed a number of objects in the GazaStrip

The Air Force made several Israeli air strikes on targets in Gaza, where militants were Hamas. As RIA "News " during the operation were no injuries. Israeli air attack were Staff 'Brigades Izeddin al-Qassam, "military wing of Hamas, hostel ' Al-Nour " in the southern Gaza, as well as an unknown object and the body shop in the central part of the enclave. In addition, the warehouses were destroyed in the southeast of Gaza.
USB pencil sharpener reviews

The opponents of Gadhafi captured a detachment of British specialforces in eastern Libya

Division of the British Special Air Service (Special Air Service) and a diplomat of this country seized by the rebels in the east of Libya after a failed attempt to get in contact with opposition forces. As informs AFP referring to the publication of The Sunday Times, eight soldiers of the elite Special Forces squad, along with a British diplomat, whom they accompanied. The British Defense Ministry refused to comment on this information. Meanwhile, as the newspaper writes, "angry, " the sudden appearance of commandos Libyan opposition leaders ordered the soldiers to conclude Britons detained at a military base. According to rebel leaders, any evidence of the presence of Western forces in Libya can become a tool for patriotic propaganda Muammar Gaddafi, whose adherents have been able to keep a number of cities in the west.
USB pencil sharpener reviews

Saturday, March 5, 2011

The National Council elected the opposition in Libya

In Libya, the opposition has created a National Council, which proclaimed itself "sole representative of the country ". At its first meeting in Benghazi, the National Board elected as head of ex-Justice Minister Mustapha Abdul-Jalil, reports AFP. Earlier GZT. RU reported that the forces of the leader of the Libyan Revolution Muammar al-Qadhafi implemented a series of violent attacks on rebels in the west and east. According to witnesses, government troops opened fire from tanks, the central square zawiya.
New USB pencil sharpener reviews

In Tunisia, the plane flew from Russian Ministry of Emergencyhumanitarian aid

In Tunisia, the MOE sent aircraft with Russian humanitarian aid for refugees from Libya, told RIA "News " a representative of the information department of MES of Russia. Earlier GZT. RU reported that the forces of the Libyan revolution leader Muammar Gaddafi have implemented a series of violent attacks on rebels in the west and east. According to witnesses, government troops opened fire from tanks, the central square zawiya. Sky News reported the capture of the rebel forces of several military from the Army Gaddafi.
pencil sharpener reviews

23% of French people want to win Marine Le Pen in the first round of presidential elections

The French believe that in the first round of presidential elections - 2012 the most votes will receive the leader of the far-right French party, "The National Front " Marine Le Pen. As has been explained in a survey conducted by the publication of Le Parisien, 23% of respondents are confident in the victory of Le Pen. While seen in the second round of the incumbent President Nicolas Sarkozy and Socialist leader Martine Aubry prepared by 21%. And 8% of French people believe that in the second round will be a Democrat Francois Bayrou, to 7% of respondents expect to win the candidate of the party, "green " Eva Joly and former Prime Minister Dominique le Villpena. The survey was conducted from February 28 to March 3, polled 1,816 people, according to Yahoo news. Earlier GZT. RU reported that 75% of French people do not believe in the ability of President Sarkozy's government to solve the problem. In this case, 61% of respondents admitted that confidence in Prime Minister Francois Fillon, whose rating fell to 33%, also did not have.

Libyan insurgents waiting for a new offensive Gaddafi

The rebels and forces loyal to Colonel Qaddafi, are waging a fierce battle in the town of Az-Zawiya east of Tripoli. According to incoming reports, government troops, backed by artillery and armored vehicles attempted to capture the town's main square. Nevertheless, as reported by BBC local residents, they were able to line a few tanks and disrupt the offensive, so that the center of the city remained in their hands. Both sides suffered heavy losses at the same time. On Friday, dozens of people were killed and injured in the explosions at the armory in the second largest city in Libya, Benghazi, which is also in the hands of insurgents. Meanwhile, Colonel Qaddafi has taken the offensive on the diplomatic front, appointing a new ambassador to the UN. However, it is not clear whether the U.S. will give visa Ali Abdussalam tracks for a trip to New York. Gaddafi's troops "on the run " The battles in the cities of Az-Zawiya and Ras Lanuf received conflicting reports. City Az-Zawiya 50 km from Tripoli was, according to some sources, immediately attacked from the west and east by strong groups of troops loyal to Colonel Qaddafi. During the fighting killed at least 18 people. As stated in an interview with BBC Eze-zawiya resident named Mohammed, the battle began on Saturday at six in the morning local time. Government forces tried to recapture the city from insurgents, but already by 11 am the attack bogged down. "The central square has broken a few tanks, but they were captured and burned, - said Mohammed .- And from our side, and by the troops of Gadhafi were losses, but Az-Zaviyu they failed to capture it exactly ". "Now I'm on the town square - continued to witness - and the troops Gaddafi is nowhere in sight, they fled, abandoning their equipment and taking cover in doorways. But the rebels caught them, some killed, others captured. "In Libya, are the real battles Source (s) AP Photo / Hussein Malla Mohammed also said that he retreated troops loyal to the regime of Gaddafi, can take a new offensive. Meanwhile, the rebels during the fighting with heavy artillery of government forces recaptured the port city of Ras Lanuf east of Tripoli. Troops loyal to the regime, retreated to his hometown Muammar Gaddafi for two days ago after fighting near the town of Brega. Now they were forced to withdraw to 40 kilometers to the west. According to reports BBC, who arrived in Ras Lanuf on Saturday morning, the city is located entirely in the hands and the rebels. Moreover, as noted by commentators, the balance of power generally quite difficult to determine because the struggle for control of the country continues. In Tripoli, there is increasing confidence that the regime of Gaddafi strengthens its position across the country, while in other places the opposition grows stronger, united desire to get rid of Qaddafi. The battle at the UN in an explosion at armory in Benghazi were killed and wounded dozens of people in the meantime Col. Gaddafi turned into a counter and on the diplomatic front, appointing a new ambassador to the UN instead of the previous one, who spoke against the Libyan regime. However, while it remains unclear whether the U.S. will give visa Ali Abdussalam tracks so he could come to New York. Appointment of the new Libyan envoy put the UN in a difficult position, because the old ambassador and his deputy, sharply criticized the regime of Gaddafi, are still in New York and continue to participate in the UN. In this case, the government Gaddafi is still considered the legitimate representative of Libya to the UN, and therefore has the right to appoint ambassadors at their discretion. The situation is complicated by the fact that Libya's Foreign Minister Amr Moussa Kuss sent a letter to the UN Security Council, which insists that the sanctions against Colonel Gaddafi, his sons and close friends, "must be suspended until such time as there is no disclosed the whole truth ". These sanctions were imposed in connection with charges the regime in the use of force against peaceful demonstrators. Kuss said that opposition to government forces, the demonstrators were minimal, while the UN estimates that during the violence in Libya, killing more than a thousand people.

In Libya, Gaddafi's forces shelled the center of the tanks zawiya

Force Leader of the Libyan Revolution Muammar al-Qadhafi implemented a series of violent attacks on rebels in the west and east. According to witnesses, government troops opened fire from tanks, the central square zawiya. Correspondent for Sky News shows that the tank fire in the city can be heard up to now. He also reported the capture of the rebel forces of several military from the Army Gaddafi. Troops bombarded the Libyan leader's second largest city of Benghazi, which killed 27 people. So far, government forces can not win over opponents of Gaddafi, who continue to fully control the east of the country. Earlier GZT. RU reported that battles are over downtown zawiya, which then passes into the hands of one, then other forces. 3 km from the center of the supporters of al-Qadhafi erected barricades. The Libyan leader sent Zaviyu reinforcements, because this city is one of the most important strategic points on the approaches to the Libyan capital Tripoli.

Airplane Company "Transaero " made an emergency landing in the Dominican Republic

The Boeing 747, owned by "Transaero, " made an emergency landing Friday in the capital of the Dominican Republic. Problems with the engine were found on the takeoff and the plane landed, not having to climb. On board the Boeing 747 were 339 passengers. Probable cause of the problems could be ranked in one of the turbines of a bird. "For tourists sent two aircraft from Moscow. The first is already in the air and in a few hours to arrive in the Dominican Republic, " - told Life News Director / Transaero "Public Affairs Sergey Byhal.

Yemen's president refused to resign early

Yemeni President Ali Abdullah Saleh said again that he would remain in power until the end of their term of office, ie until 2013. Thus, he rejected opposition calls another to resign, according to Reuters. "A peaceful and smooth transition of power is not carried out under conditions of chaos, but only after the election, which is determined by the will of the people, " - the agency quoted a statement of the president. Saturday in Yemen held mass protests. The opposition claims that people are tired of corruption and unemployment and that 40% of the population lives on $ 2 a day and one in three is undernourished. British Foreign Office has warned citizens about the danger of traveling to Yemen, reported the BBC.

The first person in Russia, Armenia and Azerbaijan have discussed solutions to the Nagorno-Karabakh

The solution of the Nagorno-Karabakh conflict was the result of negotiations the first person in Russia, Armenia and Azerbaijan. The Presidents discussed practical implementation of the trilateral statement, deciding to make a quick exchange of prisoners. The document, which cites RIA "News " expressed desire to "settle all disputes by peaceful means and to investigate possible incidents along the ceasefire line, with the participation of the parties under the auspices of the OSCE Minsk Group with the assistance of the Special Representative of the OSCE Chairman-in ". "The Presidents noted the importance of their regular contacts on the Nagorno-Karabakh conflict settlement and agreed to continue in this format in addition to the work of the OSCE Minsk Group, " - said in a statement.

Accused of embezzlement and money ex-interior minister of Egypt, has pleaded not guilty

Former Interior Minister Habib el-Egypt Adli said in court that he never took bribes, did not commit embezzlement from the treasury and not engaged in money laundering. As BBC reports, the trial of former minister began in Cairo on Saturday. El-Adly was arrested in mid-February, several days after the resignation of President Hosni Mubarak. Following a statement by the defendant the court decided to postpone the process until April 2. Protection of the ex-minister asked for a delay to study the documents.

In Libya, the fighting continued outside the city Zawiya

In the Libyan city of Zawiya fierce fighting between supporters of President Gaddafi and anti-government forces, according to Reuters. The journalists agencies are fighting for the center of the city, which then passes into the hands of one, then other forces. 3 km from the center of the supporters of al-Qadhafi erected barricades. The Libyan leader sent Zaviyu reinforcements, because this city is one of the most important strategic points on the approaches to the Libyan capital Tripoli. About a hundred soldiers Gaddafi "entered the city at about 6 am with a significant amount of weapons. Our forces launched their counterattack. At the moment we emerged victorious, and city residents now gather in the square ", - said Youssef Shagan, a representative of anti-government forces.

The Ministry of Defense of Saudi Arabia has banned all protests

The Ministry of Defense of Saudi Arabia has banned all protests and marches throughout the country. Official message appeared on national television after an attempt to Saudi Shiites hold a protest rally in oil-producing eastern province, according to Reuters. According to the report, security forces are going to use all possible measures in case of attempts to violate the ban.

In Washington, was arrested for posing as her dead mother crook

In Washington, the 59-year-old Loeve B. Kraft tried to open an account in the name of his dead mother, the AP reported. Kraft was arrested in a bank, where she arrived with the intent to commit fraud. Zloumyshlennitsa was so made-up to look older, and wore clothes of her mother Betty Becker, said a source in law enforcement. According to the source, deception has captured the Kraft $ 145 thousand in the form of pension payments from the time her mother died in 2007. Arrested charged with theft, personation for the purpose of fraud and multiple cases of fraud.

Because of problems with his knee Elizabeth II has lost one of its main entertainment

Because of chronic knee pain Elizabeth II is forced to give up riding. According to the Daily Telegraph, the queen needs an operation, after which recovery may take up to four months. Sources told the publication that Elizabeth does not want to retire out of action for such a long period and until the operation is refused. This disease has also become an occasion to set the estate Sendringem, where the royal family traditionally spends Christmas, elevator, worth £ 1 million. Also because of this a couple of inches dropped a special platform from which Elizabeth presents medals and devoted knights distinguished themselves in: now she will not have to bend at the ceremony. Horses and dogs are the main hobbies British queen. The newspaper reminds that normally Elizabeth rode on horseback in the morning. On health issues the media queen's last written in 2003. Then she underwent surgery to remove damaged cartilage in his knees. In April, Elizabeth, 85 years old.

Flying Saucers over Britain

As follows from the declassified documents of the National Archives in the UK and throughout the world in 70 years, interest in UFOs manifested the highest level. Many offer a reasonable explanation of unidentified flying objects. However, witnesses insist that witnessed this UFO.

Argentine referee 36 times showed a red card and set a world record

Argentine football referee set a new world record 36 times by showing the football team the red card. During the game, which was held in Buenos Aires during the match between Claypole and Victoriano Arenas, Damian Rubino sent from the field of 22 players and technical staff after being on the field brawl broke out, reports the Web. orange, with reference to The Sun. The previous record was registered in 1993 in Paraguay, where the field has been removed of 20 players.

Nazarbayev praised the combined spending of Kazakh women to a higher military spending

Kazakhstan women spend on more money than the government adopted the Army, said at the first congress of women in the country in Astana, President Nursultan Nazarbayev. This information is president called state secret, according to Tengrinews.kz. Nazarbayev wished to laugh and smile always adorned women, and instructed to create a plan to promote women to leadership positions until 2016.

Fight in the Libyan city of Zawiya ended in victory for the rebels

The rebels have declared victory in the western Libyan city Zawiya as a result of fierce fighting with the soldiers head of the country's Muammar Gaddafi. On Saturday morning about 50 kilometers west of Libyan capital Tripoli launched military operations in which we used tanks and machine guns. Some Libyans were hiding from the fire in the mosques, while others were captured. According to some reports. two people were killed. The nearest hospital is under siege, the doctors also were injured, reports Sky News. Previously reported that a victory in a battle won supporters Gaddafi.

Head of British Central Bank warns of a new financial crisis

The head of the Bank of England warned that Britain could be at the mercy of a new financial crisis without reforming the country's banks. In an interview with The Daily Telegraph Mervyn King said that the imbalances in the banking system persist and begin to grow again. In this regard, he urged major banks to look at their customers in terms of longer-term perspective, and stop focusing on the need to "just to maximize profits for next week ". King accused the banks in the daily operation of millions of customers, and criticized the importance that has cut deals for acquisitions. He expressed concern that companies with good reputation destroyed because the search of short-term profits. The publication is believed that the words of the head of the Central Bank - a warning finance minister George Osborne. Now the Commission of the Government is discussing whether to oblige the major banks to sell their investment units. They say that Osborne against it, but King's opinion is of great importance. King sees the root of all evil in the culture of short-term earnings and bonuses in the banks.

In New Zealand, the criminals have stolen from the prison plasma panel

In New Zealand, unknown broke into the prison building in the city of New Plymouth, and carried out a large plasma panel. The agency AFP described the burglary "unnatural ". City police spokesman Thomas McIntyre appealed to the public: if anyone had seen the night of Saturday, people carrying a large TV in the vicinity of the prison, he is asked to notify the police. The agency notes that the prison in New Plymouth, the oldest in New Zealand. In 1860 it was opened in the building of the hospital. Is now in prison is an old building, which is surrounded by a stone wall with modern cutting barbed-wire, as well as a new building, with a fence and barbed wire of the old type.

Weak legs "David " Michelangelo could not withstand the laying of the tunnel for trains in Florence

The famous "David " Michelangelo could collapse: too weak ankles of the statue can not survive vibration of the tunnel speed trains that will run in the summer of 600 meters from the Galleria dell'Accademia in Florence. Legs "David " is already covered in the mini-cracks, especially the fragile left-carrier, and the strong vibration can destroy the marble, reports the Daily Telegraph citing the statement of an expert on underground engineering Fernando de Simone. If the statue does not move before beginning work, she may die, he said. According to De Simone, "David " should be rearranged in a specially built for him by the museum, whose construction is amortized to all the shocks and vibrations, including seismic vibrations. Previously experts have put forward a version that cracks have appeared in a statue because of its easy tilt and because it was made of marble, not of the highest quality. Also, the statue of rocking millions of tourists who pass through the gallery, and traffic around the gallery. Official, who oversees museums Floreni Christina Achidini, stated that the building of the gallery of the Academy is now tested for earthquake resistance and test its response to the underground work and the movement of high-speed trains will be held at the same time.

An explosion at an ammunition depot and in the battles with opposition forces in Libya, Gaddafi killed 37 people

In Libya, fighting continued between parts of the Gaddafi regime and opposition forces. As a result, attempts to correct the regime forces to repulse the rebels Zawiya town about 50 km west of Tripoli at least 18 people were killed and 120 wounded. According to recent reports, the opposition managed to hold the city. The fighting also went for a small oil port of Ras Lanuf in the east, reports AP. It is reported that the troops retreated to the base Gaddafi in Sirte. Two known dead and 16 wounded. In addition, at least 17 people were killed in an explosion at an ammunition depot at a military base 32 kilometers from the city of Benghazi, which is controlled by the rebels. The reason for the incident remains unclear.

The Russian Foreign Ministry puzzled about U.S. plans to deploy in Poland airbase

Russian Foreign Ministry is concerned about U.S. plans to deploy an air base on Polish territory. Washington's plans to deploy missile defense elements there are known Moscow, "but the idea of an air base requires further clarification, " said a spokesman for the ministry "Kommersant ". He added that this issue is likely to be discussed at talks between President Dmitry Medvedev with U.S. Vice President Joe Biden in Moscow on March 9. Last Thursday, the head of the Department of State Hillary Clinton said that the U.S. is going to deploy in Poland elements of its missile defense system, as well as an air base with F-16 fighter. Russia's permanent representative to NATO Dmitry Rogozin said that the U.S. plans to significantly complicate the negotiations with Russia on a joint European missile defense.

Friday, March 4, 2011

Belarusian authorities arrested opposition leaders left without lawyers

Famous in Belarus lawyer Paul Sapelka disqualification advocacy. Earlier, at the request of the Ministry of Justice licenses have lost all four of the defenders of the opposition, who were arrested in Minsk after the December presidential election. Belarusian analysts say the willingness of the authorities to transform the legal profession in the "pocket tool with obedient justice ". Paul was a lawyer Sapelka contained in the KGB jail former presidential candidate Andrei Sannikov and policies Pavel Severinets, head during the election campaign election headquarters Vitaly Rymashevsky. Sapelka also performed the official defender Dmitry Dashkevich, the arrested leader active in Belarus, but registered in the Czech Republic, the organization 'young front ". Now, arrested opposition leaders must look for other lawyers or to accept the appointment of the Public Defender. The struggle for professional honor "Gross violations of professional ethics, " in the actions of the defenders of the opposition Justice Department revealed in late December. Governing officials especially annoyed that lawyers with the media. Related subscribed nondisclosure of the investigation, defense lawyers, however, have reported health problems Lukashenko opponents arrested, many of whom were beaten during detention after the presidential election on December 19. The Ministry of Justice said the leadership of the Minsk City Bar Association to take "urgent measures for the unconditional observance of attorneys 'law and the rules of professional ethics. Rules profetiki Justice Department promised to provide the lawyers in the new, in-house editorial staff, as well as establish new requirements for applicants for a license to practice as an advocate.

Сапелко был адвокатом арестованного кандидата в президенты Андрея Санников Источник Русская служба BBC

Минюст 14 февраля принял постановление о лишении адвокатской лицензии Олега Агеева, защитника обвиненного в организации массовых беспорядков экс-кандидата в президенты Алеся Михалевича; Татьяны Агеевой, а также Владимира Толстика и Тамары Гораевой, бывших защитников арестованной

Сообщество столичных адвокатов, однако, не согласилось с действиями минюста. Participants in the extended meeting of the Minsk City Bar Association in mid-February, said that the rules of professional ethics should be taken only the legal community, and refused to deny the right to work colleagues, the sanctions which require the Department of Justice. "The entire management team of the Minsk City Bar Association considers the situation critical and really threatens the independence of the Bar as a legal institution and the independence of lawyers alone, " - then said Alexander Pylchenko, chairman of the Minsk City Bar Association. Just a day later by the Minister of Justice Viktor Golovanov, Alexander Pylchenko was expelled from the Qualification Commission for the legal profession. A presidium of Minsk City Bar Association soon became unconditionally comply with the instructions of the Ministry of Justice. "Pocket mechanism " Deprived of a license law Paul Sapelka concerned the fate of their clients. "I'm not quite sure I can help them find my replacement. I'm not sure that in today's one of my friends will be lawyers willing to do these things, " - says Sapelka. According to a reputable lawyer, there is only "pray that God will enlighten some people and help those who are now behind bars ". Detention after an unsanctioned rally in Minsk on 19 December, Channel (c) AP Photo / Sergei Grits Belarusian human rights activists issued a sharp condemnation of the fact of dismissal from law practice of Paul Sapelka. "This is unprecedented pressure on lawyers. I think that is punishment under any pretext, with an independent legal profession. They used to say that we have no independent judiciary. From this day we have ceased and an independent defense counsel for ", - told the press Ales Belyatsky, vice president of the International Federation of Human Rights. According to analysts, removing the most competent lawyers from the process of investigation and litigation, "the case of riots, " represents the desire of the authorities to punish opponents of Lukashenko is significant and increasing, "degree of humility and fear " in Belarusian society. "Previous trials of participants in the so-called" riot "demonstrated the groundless accusations. Lawyers in the courtroom almost unanimously declare that the charges and convictions do not meet the law. "Too much of this public response, the authorities do not need such advocates, the government needs a mechanism for Pocket obedient justice ", - said BBC rights activist Lyudmila Gryaznova. Bar Council of Europe last month urged the Belarusian Minister of Justice Golovanov "to ensure the principles of independence of professional associations of lawyers and impartiality in disciplinary proceedings ".

Government forces control the west of Libya

West of Libya is under full control of government forces, while the east of the country occupied by the rebels, AFP reported citing a statement of the government. In the city of Ra-Lanuf, in the east, during armed clashes between the warring parties, "many killed and wounded, " said a source at a hospital in Brega. At the moment the exact number is unknown. It is also unclear whether the rebels managed to oust the government troops. City Zawiya, located 60 km west of Tripoli "besieged by forces loyal to al-Gaddafi, " reports Sky News. Earlier, the government television station reported that the city is captured by troops of the Libyan leader, but he's still at the stage of siege. Earlier GZT. RU reported that Interpol had sent in its 188 offices located around the world, warning against the leader of the Libyan Revolution Colonel Muammar al-Qadhafi and 15 of his entourage, reports AFP. This is done in order to help the UN to impose sanctions Gaddafi and his entourage, as well as to facilitate the investigation, which was launched by the International Tribunal in The Hague.

Interpol has issued a warning against Gaddafi

Interpol sent out in its 188 offices located around the world, warning against the leader of the Libyan Revolution Colonel Muammar al-Qadhafi and 15 of his entourage, reports AFP. This is done in order to help the UN to impose sanctions Gaddafi and his entourage, as well as to facilitate the investigation, which was launched by the International Tribunal in The Hague. In connection with the case of Qaddafi declared "orange warning ", as the actions of Gadhafi and his minions can carry "threat to public safety, ". Interpol is not intended to arrest the Libyan leader, but behind it must be under surveillance, and his actions, brought under control. Earlier GZT. RU reported that on Friday in Tripoli after Friday prayers began a protest march. From the mosque of Murad Agha came more than a thousand people who have been around the block with slogans Tadjoura "People want to topple this regime, " reports AP. Shortly before the military loyal to Muammar Gaddafi, have established checkpoints on city streets. Also in the city to stop access to the Internet.

Last Dior fashion show began with a critique of Galliano

Last Dior fashion show at home in the Paris Fashion Week began with a criticism of the former art director at John Galliano, reports AFP. "What happened to us - this is a test. The fact that the name of Dior can be mixed with the name of Galiano, whatever it was brilliant, sadly, given the intolerant utterances of the last ", - said General Director of Christian Dior Couture Sidney Toledano. Earlier GZT. RU reported that defile brand John Galliano , which was scheduled for Sunday was canceled. Nevertheless, a new collection of Galliano for Dior should be submitted to a narrow circle of the press and buyers in the small cabin, said a source close to the investigation.

The Chinese army will Regiment of the 10 000 pigeons

The Chinese army regiment will go from 10 thousand pigeons. His main role will be to ensure smooth transmission of messages in the event of damage to other utilities. This was announced live on national television CCTV, reports Yahoo News. According to one of the officers who will deal with training the pigeons, they are still the most effective means of transmitting information over short and middle distances. "In addition, in the case of connection failure or interference, they remain the only means of conveying information, " - he said. The pigeons used by Chinese military since the 1950's.

In Tripoli, and Ras Lanufe clashes with the military opposition

In Tripoli by protesters allowed to tear gas. It happened in the quarter Tadjoura, where the demonstration began after Friday noon prayers, according to AP. Witnesses say they heard gunshots. According to some reports, the military fired into the air, rather than on the demonstrators. AFP reports on the clashes in the area of Green Square. AFP also reports that there are fights in the eastern port of Ras Lanuf. There from the city of Marsa el-Brega popped group opposition. According to agency, from Ras Lanufa heard the sound of explosions and bursts.

75% of French people do not believe in the ability of Sarkozy's government to solve problems

Level of confidence to French President Nicolas Sarkozy has dropped to 22% and was the lowest since his election, reports Reuters. 75% of respondents said they did not trust the president to solve public problems. In this case, 61% of respondents admitted that confidence in the Prime Minister Francois Fillon, whose rating fell to 33%, also did not have. During a survey conducted February 25-28, surveyed 1,000 Frenchmen over 18 years.

U.S. has described Russia as the main consumer of Afghan heroin

U.S. State Department issued a report on the fight against drugs in the world, according to which Russia is the main place of entry of Afghan heroin and the country with the highest level of heroin use per capita. Authorities are considering the counter-narcotics as a priority, but in the country high corruption, insufficient resources to treat drug addicts, and government programs are ineffective. In Moscow, said that the main cause of a difficult situation is to Afghan drug trafficking, who are responsible for the U.S.. The U.S. State Department issued a report on the fight against drugs in the world (2011 International Narcotics Control Strategy Report). A document prepared for the Bureau of International Drug Trafficking and Law Enforcement Affairs U.S. Department of State. In Russia, "launder " income from drugs The report presents three groups of countries, the drug situation in which the U.S. is concerned. In the first group entered the country, leading to the production of drugs. On the territory of each of them grows more than a thousand hectares of opium poppy, coca, or more than five thousand acres of hemp. In this category were Afghanistan, Burma, India, Laos, Pakistan, and a number of Latin America: Bahamas, Bolivia, Chile, Colombia, Guatemala, Honduras, Dominican Republic, Colombia, Costa Rica, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela. The second group consisted of countries that are major sources of chemical substances from which drugs are produced. These were Argentina, Brazil, Mexico, Chile, China, India, Singapore, South Korea, Taiwan, Thailand, United Kingdom, Canada, Germany, Netherlands and USA. Latin American countries were among the leaders in the production of drugs. On photo - Bolivian President Evo Morales, who at a meeting of the UN chewed coca leaf, calling for the deletion of this culture from the list of narcotic plants Source (s) AP Photo / Juan Karita The third group includes countries where "laundered " income from drugs. According to the State Department, the financial institutions of these countries, "are involved in currency transactions with the proceeds received from the international drug trade ". However, the complex nature of transactions often prevents separate the income from drug trafficking to money received as a result of other serious crimes. This category covers 64 countries including, Russia, Austria, Britain, Germany, Italy, Luxembourg, Netherlands, Spain, Switzerland, USA, Canada, Brazil, Chile, Mexico, Afghanistan, Iran, Iraq, Israel, Cambodia, India China, Japan, Cayman Islands, Somalia, and Zimbabwe. From the former Soviet republics other than Russia in the list includes Latvia and Ukraine. Afghan heroin goes to Russia, according to State Department, it is in Russia gets most of the heroin produced in Afghanistan. About 25% of Afghan "white powder " goes to Russia via the Central Asian states, whose citizens can enter the country without visas, the report said. Drug smuggling incident on the south-west Russia and western regions of Siberia. U.S. State Department said that Moscow urged the international community to recognize the heroin production in Afghanistan, a threat to international peace and security. According to the UN and State Department, Russia has the highest rate of heroin use per capita Source (c) AP Photo / NADYR SYKMENOV According to the UN, Russia has the highest rate of heroin use per capita. Annually in a country consumed about 70 tons of heroin. U.S. note in the report that Russia, Spain and Portugal are the leaders in the number of heroin addicts in Europe. Heroin use 1,6-1,8 million Russians (1,3%), of which 61% - of HIV-infected. Total drugs in the country regularly take 2.5 million people (1.8%). Annually 20 thousand Russians die from an overdose of 70 thousand deaths are somehow related to drugs. Hemp and desomorphine in Russia developed the market of opium, hashish and marijuana. Most of the cannabis grown in the North Caucasus, the republic of Tuva, the Amur River basin and the Far East. A large amount of marijuana supplied to Russia from the Chu valley in Kazakhstan. Cocaine is more popular among affluent sectors of the population gets smuggled into Russia by sea from South America. In recent years, Russia is growing popularity of synthetic drugs, including - desomorphine Channel http://tor4. ru Recently, Russian authorities have expressed concern about the growing popularity of synthetic and pharmaceutical drugs that are inexpensive and accessible for most people. Among them desomorphine, which is considered more toxic than heroin. It can be made from drugs that are sold without prescription. Russia also produce acetic anhydride, an important chemical elements for the production of heroin. Insufficient rehabilitation centers as the State Department said in its report, the Russian government has begun taking steps to address the drug problem. Adopted a strategy of state anti-drug policy of the Russian Federation until 2020, which, according to the U.S., is a positive step to ensure the necessary interagency coordination and legal framework in the fight against drugs. In the schools is health education, produced outreach programs for youth. Washington recalls the last steps in the US-Russian cooperation in counter-narcotics field. However, according to State Department, the state program of drug treatment in Russia proved to be ineffective and not widely available. There is not enough rehabilitation centers and specialists, which revealed the case with the head of Nizhni Tagil fund "City Without Drugs " Yegor Bychkov, which the U.S. is called "a controversial figure ." The report also notes that the main challenges for the drug creates corruption. By the end of the year, several cases of arrests of senior anti-drug agencies, who are accused of corruption and organized crime, remained unfinished. U.S. says it Yegor Bychkova evidence insufficient resources to treat drug addicts in Russia Source (c) RIA Novosti / Paul Lisitsyn State Department said that in Russia banned drug substitution therapy, including the use of methadone. As stated in the report, researchers from St. Petersburg with the support of the U.S. National Institutes of Health started to explore alternative regimens of drugs with naltrexone, which may be legal. In conclusion, the report's authors write that Russia considers the war on drugs as a national priority, and the U.S. will continue to promote cooperation and partnership with Russia in this area, which is already yielding results. "In the case of heroin, blame the U.S. " The Federal Service for Drug Control (FSKN) stated that the main reason for the tense situation in Russia is coming from the Afghan heroin. "We ourselves are aware of the problems that we have. Our services work. But, unfortunately, drug onslaught from the territory of other states, Afghanistan - is large enough, "- said " Interfax "the head of department to ensure interagency cooperation FSKN Vladimir Golubovsky. "We are working to combat illicit trafficking of drugs, the seizure of heroin, hashish, potent synthetic drug group. Preventive work in the field of addiction and gives positive results. Another question: opium poppy cultivation in Afghanistan give drug traffickers a real prospect of producing significant reserves of heroin, which, unfortunately, come to our country, "-" the general said. Opium poppy cultivation in Afghanistan - the cause of drug problems in Russia Source (c) AP Photo / Abdul Khaleq Chairman of the Duma Committee on Security Vladimir Vasilyev, believes that the U.S. has primary responsibility for the total distribution of drugs from Afghanistan. "It is good that Americans now prepared a special report to the U.S. State Department to include a list of countries of concern in terms of fighting drugs. This means that Americans are taking responsibility for what happens in Afghanistan, which they control, together with its allies, "- he said.

Главный археолог Египта признал поражение перед мародерами и политическими противниками

Chief archaeologist Zahi Hawass of Egypt said that the looters and "black archeologists ", using the riot, loot the excavation site. He said that he was no longer able to protect the national heritage, since it does not get any political support, and announced his resignation. He urged the youth to take the protection of attractions and historical treasures of Egypt into their own hands. Reported by the AP. The site archaeologist says looting has been the warehouse of the New York Metropolitan Museum of Dahshure, the pyramids near Cairo, a number of Islamic places of memory, as well as the Sinai Peninsula and in Aswan. Hawass also said that against his campaign of his own in the same ministry. He added that part of the government that he will not be included.

In Tripoli, began a protest against Gaddafi

In Tripoli after Friday prayers began a protest march. From the mosque of Murad Agha came more than a thousand people who have been around the block with slogans Tadjoura "People want to topple this regime, " reports AP. Shortly before the military loyal to Muammar Gaddafi, have established checkpoints on city streets. Also in the city to stop access to the Internet. This Friday, the opposition called on opponents of Gadhafi to the streets and demand the resignation of the Libyan leader. Last week, similar protests were brutally suppressed, and the military fired on demonstrators.

In Yemen, the military opened fire on peaceful demonstrators

Yemeni armed forces opened fire on a Shiite, had organized anti-government protest in the north. In the town of Harf Sufian on a peaceful protest gathered thousands of people calling for political change and the elimination of corruption. As a result of dispersal of the rally killed at least two people, seven demonstrators were injured. Earlier similar rallies were held in the cities of Sana'a and Aden, reports BBC News. The demonstrators demanded the resignation of President Ali Abdullah Saleh, who rules the country since 1978.

Export from Russia in the trunk of a car Anton Salonen Finnish prosecutors considered "humane "

Пааво Салонен избежал обвинения в похищении сына, которого он вывез из России в багажнике дипломата.

"Спустя два года после похищения Антона финская генпрокуратура отказалась сегодня предъявлять обвинение Пааво Салонену и Симо Пиетитайлену, они освобождены от ответственности якобы по причине "гуманности" их деяния. То есть грубое насильственное похищение Антона и контрабанда в багажнике финского дипломатического автомобиля объявлены "гуманным деянием"", – рассказал РИА "Новости" официальный представитель Риммы Салонен, матери ребенка, Йохан Бекман.

Ранее финский суд отказал Римме Салонен во временной передаче ей опеки над семилетним сыном.

КНДР обвинила Южную Корею в удерживании своих граждан в заложниках

Власти Северной Кореи обвинили своих южных соседей в том, что они удерживают в заложниках четырех ее граждан.

Как сообщает ВВС , речь идет о 31 пассажире лодки, которая из-за сильного тумана пересекла границу между двумя Кореями 5 февраля. Министр по делам объединения Южной Кореи Хен Ин Тхэк заявил, что нужно уважать свободный выбор четверых человек, пожелавших остаться на юге.

При этом, как говорят в Сеуле, когда южнокорейские представители привезли 27 человек на границу, северокорейцы их не встретили. Южная Корея ждет реакции Пхеньяна, но ожидание не будет вечным. В ответ Северная Корея обвинила соседей в провокации.

Этот обмен любезностями проходит на фоне учений в Южной Корее с участием США. В Сеуле их называют оборонительными, что не помешало Пхеньяну назвать маневры репетицией к свержению коммунистического правительства.

Феминистки Йорка собрали для праздника 8 марта 150 пар поношенных трусов

В Йорке феминисткам прислали более 150 пар женских трусиков для использования в акции, которая должна пройти к Международному женскому дню, отмечаемому в 100-й раз.

Активистки движения под чутким руководством художницы Джулии Тристон разрезают трусики и нашивают их на веревку наподобие флажков. Веревка с трусами всех размеров ознаменует победы феминизма и то, что женщины и сейчас способны изменить свою жизнь, передает ВВС .

На первый взгляд, для акции были присланы предметы туалета, которые мало носились из-за слишком яркого цвета или неудобных оборочек. Однако Тристон рассказала, что некоторые трусики много значили для их бывших хозяек: одна рассталась с теми, которые носила перед рождением ребенка, вторая прислала трусики, в которых впервые поцеловалась.

После праздника инсталляцию передадут в университет Йорка.

Профессор психологии в США на лекции про секс-игрушки не ограничился теорией

Демонстрация секс-игрушек перед студентами Северо-Западного университета США (Northwestern University), которую позволил провести профессор психологии Джон Майкл Бейли, всерьез "обеспокоила и разочаровала" президента вуза Мортона Шапиро.

Приглашенный профессор Бейли обсуждал сексуальное рабство и эротические фетиши, однако решил, что просмотренного студентами видео по теме будет недостаточно и необходимо провести наглядную демонстрацию. Лектор спросил, готовы ли студенты к сексуальному шоу, после чего ассистенты Вера Кролл и Джим Маркус разделись и показали принцип действия моторизованных устройств для сексуальных утех перед аудиторией с сотней студентов.

История вызвала широкий общественный резонанс, однако профессор, отвечая на звонки журналистов, заявлял, что студентов предупреждали о специфике шоу и на демонстрации они остались по своему желанию, сообщает Telegraph .

Грузии рекомендовали разработать стратегию по контролю за наркотрафиком

Грузия обладает потенциалом для того, чтобы превратиться в крупный транзитный узел для поставок наркотических средств из Афганистана в Западную Европу.

Об этом говорится в докладе Международного комитета по контролю за наркотиками, который опубликован на сайте организации . Там отмечается, что Грузия является участником трех антинаркотических международных соглашений и обладает всеми возможностями для контроля за потоком наркотиков. Однако в стране еще не сформирована сбалансированная стратегия в этой области, говорится в докладе.

Комитет рекомендует правительству Грузии исправить упущенное, расширить профилактику злоупотребления наркотиками, распространив ее на все группы населения, которые могут в них нуждаться, и укрепить программы реабилитации и социальной реинтеграции наркозависимых.

Подозреваемого в убийстве русского эмигранта осудили в Нью-Йорке за финансовые махинации

Русский эмигрант 43-летний Дмитрий Яковлев был осужден в Америке за кражу денег с банковских карт убитых знакомых.

Русская переводчица Ирина Малежик и ювелир Виктор Алексеев пропали без вести в Нью-Йорке, потом их расчлененные тела были обнаружены в городском парке. Неподалеку была брошена маска в виден "Дракулы", которая, как выяснилось после анализа ДНК, принадлежала Яковлеву.

Кроме того, Яковлеву удалось выручить более $300 тыс. со счета полицейского Майкла Кляйна, который пропал без вести после продажи дома в 2003 году. В настоящее время о Кляйне ничего не известно.

В результате восьмичасового заседания суда Яковлев был признан виновным в использовании денежных средств с чужих счетов. Обвинений в убийстве Яковлеву не предъявляли.

В качестве наказания Яковлеву грозит пожизненное заключение, однако он намерен обжаловать приговор, сообщает Daily Mail .

На американском авианосце снимали непристойное видео

Четырем офицерам американского авианосца "Энтерпрайз", оскандалившимся в связи с непристойным видео, должны быть объявлены строгие выговоры, считает глава командования сил флота США адмирал Джон Харви.

Это наказание— а оно может привести к окончанию военной карьеры— адмирал рекомендовал, в частности, для командира корабля капитана Уоэна Онорса и для трех его подчиненных. Еще 32 офицера, считает он, должны быть предупреждены.

Онорс— главный герой клипов, в которых он и еще несколько человек изображают гомосексуальные утехи; девушки-моряки вместе принимают душ; симулируют мастурбацию.

Достоянием гласности ролики стали недавно, благодаря газете Virginia Pilot, утверждавшей, что сняты они были с использованием оборудования авианосца, то есть фактически на деньги налогоплательщика. Вскоре после этого капитан Онорс был отстранен от командования кораблем.

Глава командования сил флота США Джон Харви решил строго наказать экипаж авианосца "Энтерпрайз" Источник (c) AP Photo/ Steve Helber

Никто не попросил?

На пресс-конференции в четверг адмирал Харви заявил, что эти клипы продемонстрировали недальновидность и подорвали доверие к командованию авианосца "Энтерпрайз".

Ролики были сняты на борту авианосца в 2007 году, во время похода в ближневосточный регион. Онорс тогда служил на корабле старшим помощником. Видео демонстрировались по внутренней сети атомного авианосца, экипаж которого состоит из 5,8 тыс. матросов и офицеров.

Люди, защищающие действия Онорса, говорят, что он всего лишь хотел поднять мораль экипажа; его гражданский адвокат говорит, что его подзащитный прекратил бы снимать эти видеоклипы, если бы его об этом попросили.

Фрагменты скандального видео моряков с авианосца "Энтерпрайз". Источник FrenchymanJazz

Однако глава командования сил флота (бывшего Атлантического флота США) этим аргументам не внял и порекомендовал вынести строгий выговор самому капитану Онорсу, другому капитану, который занял его место старшего помощника, и еще двум корабельным офицерам.

Эта мера в принципе может поставить точку в офицерской карьере: строгий выговор зачастую служит серьезным препятствием на пути к дальнейшему служебному росту, а офицеры, не получающие более высоких званий, обычно вскоре уходят с военной службы.

Но это еще не все: адмирал Харви рекомендовал вызвать капитана Онорса на слушания и попросить его изложить резоны, по которым он должен оставаться в составе военно-морского флота.

При этом глава командования признал: тот "вульгарный язык, грубые и сальные попытки шутить", которыми пропитаны эти пленки, являются неотъемлемой частью американской поп-культуры, но добавил: снимать такие клипы недопустимо. "Командиры военно-морского флота— это не шоумены, а профессионалы, наделенные экстраординарными военными полномочиями",— сказал он журналистам.

Новые адвокаты Бута потребовали у прокуратуры компромат на свидетелей

В федеральном суде Южного округа Нью-Йорка в Манхэттене состоялось очередное слушание по делу россиянина Виктора Бута, созванное в связи с тем, что он нанял себе платного адвоката Альберта Даяна и его партнера Кеннета Каплана.

Слушание пришлось отложить на час в связи с отсутствием переводчика. Пока не появилась спешно вызванная судебная переводчица Нелли Алишаева, эмигрировавшая, как и Даян, из Средней Азии, охрана держала Бута за дверями у спецлифта, на котором заключенных развозят по судебным залам.

Свежепостриженный Бут, у которого из-под воротника синей тюремной блузы выбивался ярлычок, вошел бодрым шагом и быстро осмотрелся в поисках своей жены Аллы, сидевшей во втором ряду среди российских корреспондентов. Их американские коллеги, не сговариваясь, расселись в другой половине зала.

Россияне сидели тесно, а американцы рассредоточились.

Затяжная процедура

Процедура обещала быть короткой, поскольку была посвящена утверждению новой адвокатской команды, но неожиданно растянулась более чем на час.

Судья официально отпустила первоначальную защитницу Бута маленькую черноволосую Сабрину Шрофф, которую ему безвозмездно предоставили власти. Отстраненная Шрофф пожелала Буту удачи и немедленно удалилась из зала.

Репортаж о том, как депортировали Виктора Бута Источник Русская служба BBC

Еще в начале недели Даян прислал судье ходатайство с просьбой дать ему больше времени на ознакомление с материалами, которые прокуратура, согласно закону, уже некоторое время назад предоставила защите. По словам адвоката, речь идет о коробке с восемью дисками и одном дисководе, содержащем "буквально тысячи документов".

Поэтому Даян попросил дать ему еще 90 дней на изучение полученного и обсуждение его со своим подзащитным. Он также попросил судью Шендлин добиться того, чтобы администрация находящейся через улицу от суда федеральной тюрьмы позволила адвокатам встречаться с Бутом не в режимном помещении для свиданий, где они общаются через толстое стекло, а в обычной комнате за одним столом.

Федеральный судья может приказать тюрьме почти все, что угодно, но Шендлин заметила, что не хочет этого делать, и попросила прокуроров переговорить с тюремным управлением, с которым у них "более тесные отношения". Если прокуратура успеха не добьется, то тогда судья обещала приказать тюрьме предоставить защите условия для нормального общения с Бутом.

Вопрос о режиме его содержания в ходе слушания не поднимался.

Судья заявила Даяну, что график досудебных мероприятий составлен уже давно, и ей не хотелось бы его радикально менять. Например, уже в эту пятницу защита должна была представить суду первые два ходатайства.

В первом она собиралась просить, чтобы Шендлин исключила из материалов дела фразу "игра закончена", которую Бут якобы произнес, когда его арестовали в номере бангкокского отеля. Второе содержало бы требование закрыть дело, поскольку Бут, по мнению защиты, ничего не совершил в юрисдикции американского суда.

Суд перенесен

В свете того, что старый график заведомо невыполним, судья согласилась дать Даяну 45 дней и скрепя сердце перенесла начало суда с 12 сентября на 11 октября, но подчеркнула, что это абсолютно окончательная дата.

По мнению прокуроров, суд должен занять примерно месяц. На отбор присяжных уйдет около недели, обвинению понадобятся две недели, а защита предположительно уложится в одну. Адвокаты должны представить свои первые ходатайства 18 апреля. Запланированы еще два досудебных слушания— 9 мая и 30 июня.

Суд над Виктором Бутом начнется 11 октябр Источник (c) AP Photo

С места в карьер Даян потребовал, чтобы прокуратура предоставила ему длинный перечень данных, состоящий из десятков позиций.

Поскольку Бута обвиняют в сговоре с целью убийства американских госслужащих в Колумбии, защита требует полный их список с указанием должности. Она хочет получить копии документов, свидетельствующих, что Бут знал о том, что колумбийская группировка ФАРК, которой он якобы подрядился продать оружие, занимается террористической деятельностью.

Даян требует копии документов, удостоверяющих, что ФАРК "совершала акты насилия против США", а именно "убийство американских граждан", "похищения американских граждан" и взрыв ресторана в Боготе, посещавшегося гражданами США. Эти утверждения содержатся в обвинительном заключении по делу Бута.

Защита также хочет, чтобы прокуроры предоставили ей весь компромат, который может иметься у них на свидетелей обвинения, например, сведения об их судимостях, и соглашения, на основании которых те будут давать показания против Бута. По словам адвоката Даяна, цель состоит в том, чтобы выяснить, какими мотивами руководствовались эти свидетели, соглашаясь на сотрудничество со следствием.

"Они этого не ожидали",— сказал Даян после слушания.

Судья дала прокурорам неделю на то, чтобы отреагировать на требования защиты. Поскольку прокуратура уже давно говорит, что предоставила адвокатам Бута все, что положено, она не обязательно удовлетворит запрос Даяна. Последнее слово— за судьей.

Слушания, по общему мнению, проходили в более непринужденной атмосфере, чем предыдущие. Бут оглянулся и подмигнул жене, а она сказал ему через спины конвоиров в штатском: "Вить, все нормально, бабушка долетела",— имея в виду его мать Раису Кузьминичну, которая улетела в Россию предшествующим вечером.

Пожар в здании совета глав МИД ЕС в Брюсселе считают поджогом

В Брюсселе в здании совета министров иностранных дел ЕС произошел пожар.

Предполагается, что его причиной был поджог, сообщили агентству AGI источники в следствии. Серьезного ущерба огонь не нанес: в загоревшейся комнате на восьмом этаже только почернели стены. Там обнаружили две бутыли с маслом и тряпку.

В швейцарском Давосе в январе произошел взрыв в отеле Posthotel Morosani, где поселились гости Международного экономического форума. Взрыв произошел в 9 утра в подвальном складском помещении. В результате разбились стекла на двух окнах, но никто не пострадал. Организаторы взрыва сообщили в анонимном заявлении, что использовали пиротехнику.

Литва спасла Юрия Хардикова от экстрадиции в Россию

Бывший московский префект Юрий Хардиков, подозреваемый в хищении 1 млрд рублей у Елены Батуриной, получил политическое убежище в Литве. Это означает, что он может не бояться экстрадиции в Россию. Между тем в Литве ему может грозить обвинение в отмывании незаконно полученных денег.

Власти Литвы согласились предоставить политическое убежище бывшему префекту Северного административного округа Москвы Юрию Хардикову. Об этом сообщил сам Хардиков вечером в четверг.

"Надо отдать должное Литве, которая приняла европейские стандарты и с уважением относится к правам человека и его личным свободам. Они долго думали, но в итоге все-таки приняли решение предоставить мне убежище. Спасибо Литве",— цитирует его РИА "Новости" .

Московский чиновник

Юрий Хардиков возглавлял Северный административный округ Москвы с июля 2007 года по февраль 2009 года. Увольнению Хардикова предшествовало появление информации о том, что он причастен к хищению 1 млрд рублей у компании "Интеко", принадлежащей супруге московского мэра Елене Батуриной.

Предполагаемое хищение произошло в 2005 году, когда Хардиков, тогда еще гендиректор ОАО "Кубаньэнерго", продал "Интеко" участок земли площадью 7,5 га в Сочи за 1 млрд рублей. По версии Батуриной, после того, как деньги были перечислены на счет фирмы Хардикова, выяснилось, что данный участок продан незаконно— на него был наложен арест.

Елена Батурина, будучи супругой московского мэра, обвинила Хардикова в хищении 1 млрд рубле Источник (c) AP Photo/ ALEXANDER NATRUSKIN

Одновременно имя Хардикова всплыло еще в одном скандале. С жалобой на чиновника в УБЭП обратилось руководство "Артус SPA-отеля", которое утверждало, что префект заключил с отелем договор о проведении трехдневного семинара. На семинар съехались сотрудники самой префектуры, а также другие чиновники района вместе с семьями. Оплатить услуги отеля префект обещал из бюджетных средств в течение месяца, но так и не сделал этого.

В январе 2009 года московское управление СКП возбудило в отношении Хардикова уголовное дело по факту превышения должностных полномочий.

Вскоре после этого Хардиков был сначала отправлен в отпуск, а затем— уволен Юрием Лужковым с формулировкой "за системные ошибки и просчеты в работе". На посту префекта САО его сменил Олег Митволь.

В марте, следующем месяце после увольнения Хардикова, Елена Батурина подала заявление о хищении у нее 1 млрд рублей. В мае по этому заявлению было возбуждено дело о мошенничестве в особо крупном размере.

Сам экс-префект в это время уже покинул Москву. В ноябре 2009 года Тверской суд Москвы принял решение о его заочном аресте и объявил в международный розыск.

За границей

Спустя несколько месяцев, в мае 2010 года, местонахождение Хардикова обнаружили. Сообщалось, что он находится "в одной из стран мира", а российские власти направили в эту неназванную страну запрос о его экстрадиции (предположительно это была Германия).

В начале августа 2010 года Хардиков был неожиданно задержан в Вильнюсе. Основанием для задержания стали подозрения в отмывании денег. Выяснилось, что он заранее перевел в литовский банк SEB $39 млн, а потом попытался поделить эту сумму на более мелкие доли. Банк обратил на это внимание и проинформировал об этом компетентные органы.

Бывшего московского префекта поместили в изолятор временного содержания, однако через некоторое время отпустили под подписку о невыезде.

Сразу после освобождения Хардиков подал прошение о предоставлении политического убежища в Литве, заявив, что опасается преследования со стороны Лужкова. Стоит отметить, что эти события практически совпали с отставкой Лужкова с поста мэра Москвы. Сам Хардиков, узнав об отставке, высказывал надежду на то, что обвинения против него будут сняты, однако этого не произошло.

Лужковская азбука (страницы можно листать мышью)

Получение политического убежища в Литве означает, что Хардиков может больше не опасаться экстрадиции в Россию. Между тем в Литве ему могут грозить обвинения в отмывании денег. Расследование этого дела было приостановлено на время рассмотрения его прошения об убежище.

Хардиков раскрывает компромат о Лужкове Будучи в Литве, Хардиков дал обширное интервью программе "Русские сенсации", которое легло в основу фильм "Москва. Звонят колокола", выпущенного в рамках "антилужковсковской" кампании на телевидении. Кроме того, он заявлял, что пишет книгу о деятельности столичной мэрии.

Программа НТВ "Русские сенсации", фильм "Москва. Звонят колокола", часть I.

Японский премьер не хочет распускать правительство

Японский премьер-министр Наото Кан не намерен распускать нижнюю палату парламента и проводить досрочные выборы.

Чиновник отметил, что подобная ситуация не исключается в будущем для преодоления кризиса в правительстве, сообщает BBC News .

В настоящее время оппозиция в Японии угрожает заблокировать законопроекты, важные для бюджета страны.

Барак Обама выделил военные самолеты для ливийских беженцев

Президент США Барак Обама отправляет в Ливию военные самолеты для эвакуации и отправки на родину египтян, которые бежали в Тунис из Ливии.

Об этом американский лидер заявил на на совместной пресс-конференции с президентом Мексики Фелипе Кальдероном, сообщает Associated Press со ссылкой на CNN .

Количество беженцев, нуждающихся в помощи, не уточняется.

Временный президент Туниса остается на посту из-за недействительной конституции

Фуэд Мебаза, временно исполняющий обязанности президента Туниса, объявил о продлении своих полномочий.

Об этом Мебаза заявил во время выступления, которое транслировало национальное телевидение. Согласно конституции Туниса временный президент может исполнять обязанности главы страны 60 дней, однако теперь закон не имеет силы, отметил Мебаза, срок работы которого должен прекратиться 15 марта 2011 года, сообщает BBC News .

В настоящее время конституционный совет пишет новый закон. Выборы назначены на 24 июля 2011 года.

Thursday, March 3, 2011

Сын бывшего президента Египта выпил чай с ядом перед конфискацией денег

Сын ушедшего в отставку бывшего президента Египта Хосни Мубарака Гамаль попытался покончить жизнь самоубийством.

Гамаль Мубарак пытался отравиться, выпив чай с подсыпанным ядом, перед тем как нынешние власти Египта собирались конфисковать деньги с нескольких иностранных банковских счетов. Гамалю вовремя оказали медицинскую помощь, и он остался жив.

По некоторым данным, жена Хосни Мубарака Сюзанна передала во Францию более 250 золотых слитков и $3 млрд, сообщает Deccanherald со ссылкой на алжирскую газету Ech.Chourouk.

Литва предоставила экс-префекту Хардикову политическое убежище

Экс-префект Северного административного округа Москвы Юрий Хардиков сообщил, что Литва согласилась предоставить ему политическое убежище.

"Надо отдать должное Литве, которая приняла европейские стандарты и с уважением относится к правам человека и его личным свободам. Они долго думали, но в итоге все-таки приняли решение предоставить мне убежище. Спасибо Литве",— заявил Хардиков.

Бывший префект, обвинявшийся в хищении миллиарда рублей у Елены Батуриной, беспокоится, что не сможет рассчитывать на честность правоохранительных органов из-за их коррумпированности, сообщает РИА "Новости".

Ранее GZT . RU передавал подтверждение Вильнюсской окружной прокуратуры о том, что бывший префект Северного административного округа Москвы Юрий Хардиков попросил политического убежища в Литве. В Литве у него есть вид на жительство. Пока не решится вопрос о предоставлении политического убежища бывшему московскому чиновнику, вопрос о его экстрадиции в Россию не будет рассматриваться.

Суд Нью-Йорка изменит условия содержания Виктора Бута

Судья Шира Шендлин поручила прокуратуре в течение семи дней изменить условия содержания российского предпринимателя Виктора Бута, сообщает РИА "Новости".

Таким образом, судья удовлетворила обращение адвоката Альберто Даяна, который заявил, что условия, в которых содержится Бут, не позволяют ему полноценно реализовать свое право на защиту.

Представитель прокуратуры не стал возражать против изменения условия содержания. Так, в течение семи дней прокуратура должна ответить судье как решен этот вопрос. В случае отрицательного ответа, судья сама прикажет тюремным властям решить вопрос об общении Бута с адвокатом.

В настоящее время Бут содержится как особо опасный преступник, в одиночной камере, все свидания и встречи с адвокатами ему разрешены только через стеклянное заграждение.

Ранее GZT .RU сообщал, что начало процесса над российским предпринимателем Виктором Бутом перенесено на 11 октября.

В США начало процесса над Виктором Бутом перенесено на 11 сентября

Начало процесса над российским предпринимателем Виктором Бутом перенесено на 11 октября.

Это произошло вследствие решения, принятого судьей Широй Шейндлин, сообщает РИА "Новости".

Ранее GZT .RU сообщал о том, что судебный процесс над экстрадированным из Таиланда в США Виктором Бутом начнется 12 сентября. Первые слушания по ходатайствам защиты назначены на 28 марта, отбор присяжных— на 4 августа.

В Париже аннулировано дефиле марки John Galliano

Дефиле марки John Galliano, которое было назначено на воскресенье, отменено, сообщает AFP .

Тем не менее новая коллекция Galliano для Dior будет представлена узкому кругу представителей прессы и покупателей в небольшом салоне, сообщил источник, близкий к расследованию.

Ранее GZT . RU сообщал о том, что Гальяно ответит перед судом за антисемитские высказывания, сообщает Reuters. Уволенный с поста арт-директора дома Dior, он предстанет перед судом во втором квартале 2011 года, говорится в сообщении прокуратуры Парижа.

Хиллари Клинтон подтвердила намерение США разместить в Польше ПРО

Госсекретарь США Хиллари Клинтон еще раз заявила о намерении США разместить в Польше элементы ПРО и подразделение ВВС.

Об этом она сообщила в преддверии переговоров с польским министром иностранных дел Радославом Сикорским, передает РИА "Новости".

"Как заявили наши президенты в декабре, мы планируем разместить на постоянной основе в Польше подразделение ВВС США, построить элементы ПРО, а также согласились разработать план по защите (Польши)",— сказала госсекретарь.

Ранее GZT . RU сообщал о том, что американский президент Барак Обама пообещал республиканцам разместить элементы ПРО в Румынии и Польше.

Об этом говорится в письме лидеру республиканцев в сенате США Митчу Макконнеллу, передает Associated Press. В преамбуле договора об СНВ, который сейчас находится на ратификации в сенате, говорится, что Россия может выйти из него в случае размещения американской ПРО на восточных границах НАТО в Европе.

РФ и Саудовская Аравия высказались против вмешательства извне в ситуацию в Ливии

Россия и Саудовская Аравия высказались против военно-политического вмешательства извне в ситуацию в Ливии, так как это может ухудшить ситуацию в стране, сообщил МИД РФ.

К этому выводу пришли специальный представитель президента Российской Федерации по Ближнему Востоку, заместитель министра иностранных дел Александр Салтанов и посол Саудовской Аравии в Москве Али бен Хасан Джаафар в рамках встречи, на которой они обсудили ситуацию на Ближнем Востоке, сообщает РИА "Новости".

Ранее GZT . RU передавал сообщение генсека НАТО Андерса Фога Расмуссена о том, что альянс не планирует начать боевые действия на территории Ливии. Об этом сообщил постоянный представитель России при НАТО Дмитрий Рогозин.

В рамках прошедшего в Брюсселе очередного заседания совета Россия – НАТО на уровне послов Расмуссен заявил, что рассматриваются самые разные сценарии развития событий, но НАТО не планирует каких бы то ни было боевых действий на территории Ливии, рассказал Рогозин.

Агентство Fitch понизило рейтинги Бахрейна с негативным прогнозом

Международное рейтинговое агентство Fitch понизило долгосрочные рейтинги дефолта эмитента (РДЭ) Бахрейна по обязательствам в иностранной валюте, сообщает РИА "Новости". Таким образом, рейтинги понизились до A- с A и в национальной валюте— до А с A+ с негативным прогнозом. Также Fitch подтвердило краткосрочный РДЭ в иностранной валюте на уровне F1, говорится в сообщении.

"Понижение рейтинга отражает мнение агентства о том, что недавние политические события в стране в краткосрочной перспективе негативно отразятся на экономическом росте страны и в среднесрочной перспективе на состоянии бюджета",— говорится в пресс-релизе Fitch.

Ранее Fitch предупреждало о возможном понижении рейтингов Бахрейна из-за беспорядков в стране.

GZT .RU сообщал о том, что Fitch ранее понизило долгосрочные рейтинги дефолта эмитента (РДЭ) Ливии по обязательствам в иностранной и национальной валютах на три ступени— до BB с BBB . Это сделало Ливию несовместимой с рейтингом инвестиционного класса и было также вызвано беспорядками в стране.

Суд в Гааге готовит Муаммару Каддафи судьбу президента Конго

Международный уголовный суд в Гааге начал расследование действий Муаммара Каддафи и его ближайших соратников, которые подозреваются в преступлениях против человечности: убийствах безоружных демонстрантов, насильственном перемещении и незаконном заключении людей. В производстве МУС находится несколько уголовных дел о преступлениях против человечности в африканских странах. В свое время суд даже выдал ордер на арест лидера государства – президента Конго Омара аль-Башира, однако власти страны проигнорировали его.

Международный уголовный суд (МУС) в Гааге начал расследование в отношении Муаммара Каддафи, некоторых из его сыновей и ближайших советников, которые подозреваются в преступлениях против человечности. Об этом заявил в интервью телеканалу CNN прокурор суда Луис Морено Окампо.

"Я бы хотел воспользоваться возможностью, чтобы сообщить им об этом,— сказал он. — Хочу пояснить: если войска совершили преступления, они могут понести уголовную ответственность".

Бомбежка безоружных демонстрантов

Обвинения против ливийского руководства включают в себя убийство безоружных демонстрантов, насильственное перемещение, незаконное заключение и бомбежка мирных жителей. Окампо сказал, что следователи изучат наиболее серьезные инциденты, произошедшие в Ливии с 15 февраля, когда в стране начались массовые оппозиционные выступления. "Расследование только началось. Я не могу предоставить детали",— отметил он.

По словам прокурора, пока нет подтверждения, что самолеты Каддафи бомбили гражданских лиц, но есть доказательства, что мирные демонстранты были застрелены правительственными войсками. При этом Окампо отметил, что противники Каддафи также понесут ответственность за совершаемые ими преступления. "Сейчас среди оппозиции Каддафи есть люди с оружием. Мы хотим предупредить их: „Вы не можете совершать преступления". Наше дело— остановить преступления в Ливии",— заявил прокурор.

Видео, якобы снятое на улицах Триполи во время стрельбы Источник YouTube

Окампо пообещал, что Каддафи и другие подозреваемые будут иметь все возможности представить свои версии событий в суде. Прокурор подчеркнул, что МУС впервые имеет возможность начать расследование преступлений в реальном времени.

Напомним, 27 февраля Совет Безопасности ООН принял резолюцию по Ливии , в которой говорилось, что гибель мирных демонстрантов должна быть расследована Международным уголовным судом, все виновные— подвергнуты юридическому преследованию. Наиболее ярыми сторонниками обращения в суд были Франция, Великобритания и Германия.

Многие протестующие не хотят, чтобы Каддафи покинул страну, а желают наказать его сами Источник Аль Джазира

Другие африканские лидеры в МУС

Международный уголовный суд (МУС)— первый постоянный международный суд, созданный на договорной основе для содействия прекращению безнаказанности за тяжкие преступления. Занимается преследованием людей, ответственных за геноцид, военные преступления и преступления против человечности. Юрисдикция МУС была сформулирована в 1998 году в Римском статуте, который вступил в силу в 2002 году после ратификации 60 государствами. МУС является самостоятельным по отношению к ООН. Его штаб-квартира находится в Нидерландах. Компетенция суда не является приоритетом по отношению к государству.

Все начатые судом дела касаются конфликтов на африканском континенте. В 2005 году МУС выдал свой первый ордер на арест— в отношении руководителей угандийской повстанческой группировки "Господня армия сопротивления", которая обвиняется в похищениях людей, пытках, изнасилованиях и эксплуатации детей. В ходе многолетнего конфликта группировки с правительством Уганды погибли тысячи людей.

В свое время МУС выдал ордер на арест президента Конго Омара аль-Башира. Источник Википедия

В марте 2006 года произошел первый арест по ордеру МУС. Перед судом предстал бывший лидер "Союза конголезских патриотов" Томас Лубанга. Его обвиняют в военных преступлениях, в том числе— организации детских военных отрядов во время гражданской войны в Конго. Процесс над Лубангой продолжается.

В мае 2008 года по запросу МУС в Бельгии был арестован бывший вице-президент Конго Жан-Пьер Бемба. Он обвиняется в военных преступлениях и преступлениях против человечности во время конфликта на территории Центрально-Африканской Республики. По данным прокуратуры, в 2002 году он командовал конголезской группировкой, которая вошла в ЦАР, чтобы оказать поддержку президенту Анж-Феликс Патассе. Бемба обвиняется в том, что закрывал глаза на то, как его подчиненные грабили, пытали и убивали мирных жителей и насиловали женщин.

Жан-Пьер Бемба предстал перед Международным уголовным судом. Источник AP Images\ Thierry Charlier

Самым громким делом Международного уголовного суда стала выдача ордера на арест президента Судана Омара аль-Башира в мае 2009 года. Аль-Башир обвиняется в военных преступлениях и преступлениях против человечности в провинции Дарфур. Президенту Судана вменяются истребление и насильственное перемещение людей, применение пыток, намеренное применение силы против гражданского населения. Африканский союз и Лига арабских стран высказались против его ареста. В ноябре 2009 года аль-Башир отменил визит в Турцию после того, как Евросоюз потребовал от нее выполнить решение МУС.

Верные Каддафи военные перешли в контрнаступление Войска Муаммара Каддафи начали наступление на ливийские города, находящиеся под контролем повстанцев. Армия уже взяла три населенных пункта, нефтяной объект и движется к городу Айдабийя, где находится военная база и склад с оружием. Бои угрожают перерасти в полноценную гражданскую войну. В Триполи прогремели взрывы, которые вызвали панику. Сторонники Каддафи готовятся оборонять столицу от повстанцев. Между тем появилась неофициальная информация, что британские войска в течение 10 дней вторгнутся в Ливию, чтобы захватить склады с химическим оружием.

В Великобритании цыгане пытались продать скрипку Страдивари за 160 долларов

Цыгане, укравшие скрипку Страдивари стоимостью почти $2 млн, пытались продать ее за $160, сообщает The Sun .

Когда они схватили скрипичный футляр, неосмотрительно оставленный без присмотра в кафе известной скрипачкой Мин Чин Ким, то думали, что это компьютер.

На следующий день злоумышленники пришли в интернет-кафе и пытались найти в Goоgle цену скрипки, набирая "Stradivarius" и "1696". Вдруг они решили предложить инструмент за 160 долларов соседу по компьютеру, который отказался от сделки.

В среду арестованные злоумышленники признались, что пытались продать скрипку, которая до сих пор не найдена. По их словам, она была украдена из их жилища в Тоттенхеме (Северный Лондон).

Ранее GZT .RU сообщал, что по подозрению в краже скрипки Страдивари стоимостью $1,9 млн британская полиция арестовала троих подозреваемых. Как отметил инспектор полиции, продажа этих предметов для укравшего их будет крайне затруднительна, так как они представляют собой большую редкость. По его словам, они могут быть обнаружены при первом их появлении на аукционе.

Обвинения предъявлены 36-летнему Джону Моэну и двум подросткам 14 и 16 лет, имена которых не сообщаются. В настоящее время Моэн остается под стражей, малолетние подозреваемые отпущены под залог.

Dailymotion проводит конкурс исполнителей песен Жоржа Брассенса

Музыкальный портал Dailymotion и парижский центр Cité de la musique объявили конкурс на лучшую видеозапись исполнения песни Жоржа Брассенса, одного из величайших французских поэтов и исполнителей авторской песни. One of the organizers of the contest, Joan Sfar, actor and director, who had worked with Serge Gainsbourg, said that the presence of whiskers in participants is desirable but not essential. Invited to sing, accompanying himself on any musical instrument, including the ability to produce sounds of domestic animals. Exploiting children in this case is prohibited. Also, participants are not allowed to stand in front of the camera in full view. Each month, video of 10 performers who gain the most votes will be aired at the show Brassens in the Music Centre Cité de la musique. In the artistic heritage Brassens (1921-1981) about 200 songs written in his own poems and poems by François Villon, Pierre Corneille, Victor Hugo, Louis Aragon, Paul Faure and Antoine Fields.

In Ukraine, the student made a fire on classmates in pneumatics

In the Volyn region of Ukraine made a schoolboy shooting air pistol in one of the vocational schools in the city Luboml. Six teenagers were wounded in the head, legs and face. As UNIAN reported earlier, the gunman did not like what others said about him, and he decided to "clean up ". The agency notes that the student has long been registered with the police as prone to delinquency. Was involved in several thefts. In fact hooliganism prosecuted.

Undermined tank ISAF Afghan minerals found on the cord to reach out to the house

Soldiers of the International Security Assistance Force in Afghanistan (ISAF) was arrested miner who blew up their tank in the district of Baraki Barak, Logar province. On it informs RIA "News " referring to the news agency "Pazhvak ". In the area of Mohmand land mine explosion caused the complete destruction of the tank, in which, however, no one stayed in the ISAF soldiers died. Military during the investigation of the incident found a cord, stretched from the explosive device went off to the house of one of the locals, and subjected him to arrest. An Afghan man has used unconventional explosive device with a cord, although usually the militants use the remote with a remote control switch, so as not to betray his location. According to the "Press Secretary " Zabiully Taliban Mujahideen in the incident killed two foreign soldiers, two others were wounded.

Хозяин пиццерии в США хотел распугать клиентуру конкурентов мышами

Владельцу пиццерии в пригороде Филадельфии предъявили обвинение в том, что он планировал разрушить бизнес конкурентов, подсунув им мышей.

Как сообщает Reuters , хозяин пиццерии Nina’s Bella в Аппер Дарби Николас Галиатсатос приносил мешки с мышами в заведения, расположенные неподалеку. Владелец Verona Pizza видел, как злоумышленник пробрался в туалет заведения с мешком, а вышел уже с пустыми руками. Тогда встревоженный хозяин вызвал двух полицейских, которые находились в ресторане.

Офицеры нашли мешок с мышами и отпечатки пальцев на стульчаке – видимо, кто-то пытался добраться до кафеля потолка. Затем Галиатсатоса нашли у другой пиццерии, Uncle Nick’s, где он что-то складывал в мусорный контейнер. Позже полицейские нашли там пакет с пятью мышами.

"Я работаю 47 лет, и никогда не видел, чтобы мышей использовали как орудие преступления", – говорит суперинтендант полиции Аппер Дарби Майкл Читвуд. По его словам, подозреваемый купил мышей в зоомагазине за $10. Теперь бессовестному конкуренту грозят обвинения в жестоком обращении с животными, причиненном вреде, преследовании и нарушении общественного порядка.

На западе Франции из-за перебоев с электричеством встали 15 скоростных поездов

На западе Франции 5 тыс. пассажиров блокированы на железнодорожных путях, сообщает "(external-link) Yahoo.":http://fr.news.yahoo.com/82/20110303/tfr-sncf-5–000-passagers-de-tgv-bloqus-s-4abdc0f.html

Причиной остановки около 15 высокоскоростных поездов ( TGV ) стали перебои с подачей электричества, из-за которых TGV остановились близ города Данго (регион Рона-Альпы). В настоящее время рабочие пытаются ликвидировать возникшую поломку на линии.

В свою очередь пассажиры, которые хотели выехать из Парижа в западном направлении, смогли отправиться лишь на час-полтора позже.

Нормальное движение поездов планировалось восстановить к 15.00 (мск).

Стрелок из аэропорта Франкфурта заставил немцев ждать новых терактов

Косовар Ариф Ука, открывший стрельбу по американским солдатам в аэропорту Франкфурта, мог быть связан с исламистскими группировками, действующими на территории Германии, полагают немецкие следователи. В США не исключают, что он имеет отношение к "Аль-Каиде" или косовским экстремистским организациям. Власти опасаются, что исламисты готовят новые атаки против американских и немецких военнослужащих.

Убийство двух американских солдат в аэропорту Франкфурта могло быть терактом, который совершил член исламистской организации.

Стрельба в аэропорту

ЧП случилось в среду, 2 марта, в 15.20 по местному времени. Молодой человек зашел в автобус, в котором находились американские солдаты, и открыл стрельбу из пистолета. Два военнослужащих были убиты, еще два ранены. Один из пострадавших находится в критическом состоянии из-за ранения в голову.

Стрельбу по американским солдатам открыл в аэропорту Франкфурта уроженец Косов Источник http://www.dapd. de

Нападавший был арестован там же в аэропорту. У него изъяли пистолет, магазин с патронами, который он не смог использовать, потому что механизм пистолета "заело" после первых выстрелов, и нож, которым юноша пытался ранить полицейских. Вскоре выяснилось, что преступником оказался 21-летний уроженец косовоской Митровицы Ариф Ука. Об этом сообщил министр внутренних дел Косова Байрам Рейхепи. Оказалось, что преступник работал в самом аэропорту.

Исламистские мотивы

Вскоре появилась информация, что стрельба в аэропорту было терактом, а сам Ука— исламистом. Свидетели говорят, что перед тем, как начать стрелять, он крикнул: "Аллах Акбар!". Следствие нашло доказательства того, что нападавший связан с исламистскими группировками, действующими на территории Германии. В четверг расследование инцидента взяла на себя немецкая генеральная прокуратура. Именно она занимается расследованием терактов, что не оставляет сомнений, что власти подозревают у нападавшего именно экстремистские мотивы, сообщает "(external-link) Spiegel":http://www.spiegel.de/international/germany/0,1518,748769–2,00.html.

По данным издания, следователи нашли страницу предполагаемого убийцы в социальных сетях. Там он цитирует завоевателя Халида бин аль-Валида, современника пророка Мухаммеда, указывает в списке любимых сайтов исламистские порталы, добавляет на стену песни про джихад и комментарии про "жалких кафиров". Последнее посещение сайта датируется понедельником, 28 февраля.

Инцидент в немецком аэропорту, возможно, был теракто Источник http://www.dapd. de

При этом ранее Ука не был замечен в связях с исламистами, и его фамилия не была известна полиции. Министр внутренних дел федеральной земли Гессен, где располагается Фарнкфурт, Борис Райн заявил, что в ходе расследования нельзя исключать ничего. "Мы не знаем, были ли у преступления исламистские, джихадские или же абсолютно другие мотивы",— заявил он.

Возможны новые атаки

Стрельба в аэропорту Франкфурта вызвала в Германии и США беспокойство из-за террористической угрозы. Сразу после трагедии необходимые предупреждения были разосланы во все немецкие аэропорты и населенные пункты, где есть американские военные базы. Известно, что погибшие и пострадавшие служили на базе "Лэйкенхит" в Британии и ехали на базу "Рамштайн" в 130 км от аэропорта, чтобы оттуда отправиться в Ирак и Афганистан.

Погибшие американские солдаты ехали на базу "Раммштайн" Источник http://www.dapd.de

Источник в американских военных кругах сообщил, что Ариф Ука был связан с исламистами, но пока неизвестно, насколько сильно, и были ли это ячейки "Аль-Каиды" или косовские организации. Член комитета по внутренней безопасности конгресса США Патрик Михан сказал Fox News , что произошедшее действительно выглядит как теракт.

У Пентагона есть серьезные беспокойства, что террористическая ячейка, частью которой был Ука, планирует дальнейшие атаки на американских солдат, сообщает "(external-link) Spiegel":http://www.spiegel.de/international/germany/0,1518,748769–2,00.html. Немецкие службы безопасности со своей стороны выясняют, грозит ли опасность немецким военнослужащим. У Германии также существует беспокойство, что экстремисты готовят еще атаки на территории страны.

Адвокаты Ассанжа оспорили решение о его экстрадиции в Швецию

Адвокаты основателя скандального сайта WikiLeaks Джулиана Ассанжа подали апелляцию в связи с его экстрадицией в Швецию, где он должен предстать перед судом по обвинению в сексуальных домогательствах.

Об этом CNN сообщил один из его адвокатов.

Апелляция была подана в Верховный суд Лондона во вторник, однако юристы не надеются, что она будет рассмотрена ранее чем через два-три месяца, заявила Дженнифер Робинсон из команды защитников Ассанжа.

Ранее GZT .RU сообщал о том, что британский суд решил экстрадировать в Швецию основателя скандального сайта WikiLeaks Джулиана Ассанжа. Об этом сообщало агентство Reuters . 39-летний Ассанж обвиняется в Швеции в ряде преступлений сексуального характера. Защита основателя WikiLeaks собиралась оспорить решение британского суда.

Стрелявший по американцам во Франкфурте рассматривается как исламский террорист-одиночка

Подозреваемый в убийстве американских летчиков в аэропорту Франкфурта на допросе заявил, что действовал в одиночку.

Об этом сообщает АР со ссылкой на главу МВД земли Гессе Бориса Райна. Он заявил, что подозреваемый— 21-летний косовский албанец, по всей видимости, исповедовал радикальные исламистские взгляды. Воздействию исламистов он подвергался в течение нескольких последних недель. Вместе с тем нет доказательств его причастности к какой-либо террористической группировке.

Родственники задержанного заявили, что он работал в аэропорту и был добрым мусульманином.

Вместе с тем представители прокуратуры Германии заявили, что обстрел автобуса с американскими военными рассматривается следствием как теракт с исламистской подоплекой. Расследование ведется в сотрудничестве с американской стороной.

Власти Белоруссии подвергли "анафеме" Юрия Шевчука и Джуда Лоу

В интернете появился список запрещенных музыкантов, писателей и прочих культурных деятелей, которых власти Белоруссии предписали предать "масс-медиа анафеме". Среди них— группы Pet Shop Boys, ДДТ и "Ляпис Трубецкой", актер Джуд Лоу, писатели Виктор Ерофеев и Эдуард Успенский, белорусские актеры и драматурги. Список носит неформальный характер рекомендации журналистам воздержаться от упоминаний указанных лиц в своих передачах.

Скан некоего документа, якобы поступившего в редакции белорусских СМИ со странным заголовком "Список деятелей искусства, творческих коллективов", быстро разошелся по интернету. Предполагаемый отправитель документа— Министерство информации Белоруссии. Как пишет белорусский новостной портал TUT .BY , несколько журналистов сообщили о получении такого списка. Его существование также подтвердил GZT .RU пресс-секретарь коллектива "Ляпис Трубецкой" Александр Бергер со ссылкой на знакомых радиожурналистов.

Список нерекомендованных к упоминанию в Белоруссии деятелей культур Источник tut.by

Принцип отбора— все эти культурные деятели ранее приняли участие в акции солидарности против режима Александра Лукашенко. Как ранее писал GZT . RU, Белорусский свободный театр (чей коллектив также попал в документ) устроил в Нью-Йорке митинг, в котором приняли участие многие звезды Голливуда.

Против Лукашенко восстали театральный Нью-Йорк и голливудские звезды Госдепартамент США, пригрозивший Белоруссии введением санкций из-за поствыборных репрессий, узнал о текущей ситуации в стране в том числе и от крошечной белорусской театральной труппы. Белорусский свободный театр, приехавший в США на фестиваль, развернул там кампанию за права человека в Белоруссии и получил поддержку крупнейших мировых театральных и кинодеятелей, в том числе Филипа Сеймура Хоффмана и Майкла Дугласа. Попав на аудиенцию к Хилари Клинтон, белорусы рассказывали ей о событиях после избрания Лукашенко от первого лица, так как сами едва избежали тюрьмы. Подробнее

Под запрет попали также российские рок-группы "Наив", "Тараканы" и отдельно почему-то лидер последнего коллектива Дмитрий Спирин, который никогда сольной карьерой не занимался. В "черный список" попали ряд западных исполнителей: компанию британцам Pet Shop Boys составили коллективы Tru Thoughts, Wah Wah 45 и 7 Samurai. Не рекомендован к упоминанию драматург Том Стоппард, актеры Кевин Клайн, Сэмюэл Уэст, Джуд Лоу и другие.

Правдоподобный список

Лидер группы ДДТ Юрий Шевчук рассказал GZT . RU, что включение его коллектива в список не вызвало у него ничего, "кроме улыбки", а также изъявил готовность выступать в этой стране, "как раньше", на квартирниках. По его словам, до декабря 2010 года никаких проблем с белорусскими властями у него не было. Однако после массовых задержаний на центральной площади Минска, последовавших за несанкционированной акцией оппозиции, не принявшей результаты президентских выборов, Шевчук оказал поддержку многим арестантам. "У меня много друзей с площади во время известных всем событий... И друзья мои находились после этого в тюрьме. И я их всячески, как мог в меру своих слабых сил, поддерживал",— пояснил он.

Фронтмен ДДТ Юрий Шевчу Источник GZT.RU/ Александр Басалаев

"В Белоруссии, насколько я понимаю, такая же практика, какая была в свое время в Советском Союзе. Списки запрещенных групп не были подписаны кем-то лично. Это на уровне такого телефонного права и самоцензуры: список откуда-то спускается, а человек в меру готовности своей прогибаться сам решает, что с этим списком делать",— пояснил GZT .RU Александр Бергер, которому поступали сообщения о существовании черного списка от знакомых журналистов из Белоруссии.

Нил Теннант из британской группы Pet Shop Boy Источник (c) AP Photo/ Jonathan Short

Запреты пока не распространяются на живые выступления музыкантов, сказал Бергер: "По крайней мере мы очень на это надеемся, поскольку у группы „Ляпис Трубецкой" 1 и 2 апреля запланированы концерты в клубе „Реактор", и все билеты уже распроданы". Он напомнил, что прецеденты уже были— пять лет назад было без предупреждения отменено властями выступление юмористического дуэта "Саша и Сирожа", в котором участвовал фронтмен "Ляписа" Сергей Михалок. Впрочем, отметил Бергер, и до запрета белорусское радио не очень баловало музыкантов группы эфирным временем.

Группа "Нейро-Дюбель" в эфире белорусского Comedy Club Источник YouTube

В пользу подлинности подобного перечня говорит тот факт, что похожий документ, запрещавший к показу фильмы с участием некоторых голливудских актеров, был принят государственной телекомпанией. Как сообщает РСН , эти фильмы действительно исчезли из белорусского телеэфира. Кроме того, в период с 2005 по 2007 год в стране действовали неформальные списки, закрывавшие доступ к массовой аудитории местных популярных рок-групп, таких как N.R.M., "Крама", "Палац" и "Нейро-Дюбель" (эти названия присутствуют в новом списке).

Неправдоподобный список

Сомнения в том, что список исходит из правительства Лукашенко, выразил в своем блоге один из его фигурантов— худрук белорусского театра Николай Халезин: "Хочу робко высказать свое мнение: это г*внокреатив, рожденный отнюдь не в недрах луковских структур". В частности, он сетует, что в списке отсутствуют имена других западных критиков "белорусской диктатуры": голливудских звезд Эда Харриса и Майкла Дугласа, Джорджа Клуни, музыканта Мика Джаггера и режиссера Стивена Спилберга.

Халезин упирает на то, что в списке перечислены лица, которых и так практически не видно в белорусски радио- и телепередачах. "Актеров, участников глобальной артистической кампании солидарности с Беларусью— несколько сот, среди которых три–четыре десятка— мировых звезд первой величины, но при этом в тексте писули находится Сэм Уэст, который звезда в Англии, но практически не знаком белорусам",— говорится в записи.

Смертник взорвался в филиале иракского госбанка в Хадите

В иракском городе Хадита террорист-смертник взорвал себя в здании государственного банка "эр-Рафидаин".

В результате погибли не менее восьми человек, в том числе сотрудники службы охраны банка. Об этом сообщает ВВС .

Взрыв случился в четверг около полудня. Последний теракт в городе произошел в начале октября 2009 года, тогда смертник взорвался на похоронах.

Чавес обещает помочь Каддафи

Несмотря на обещания полковника Каддафи покончить с мятежом в стране, повстанцы продолжают оказывать правительственным войскам упорное сопротивление.

Между тем увеличивается поток беженцев из Ливии в соседние страны.

Один из немногих союзников Ливии, президент Венесуэлы Уго Чавес обещал помочь Каддафи.

Чавес обещает помочь Каддафи Источник Русская служба BBC

В последнее время журналисты все чаще получают просьбы от пиар-компаний изменить освещение событий в Северной Африке. Пиарщики, работающие на режимы в некоторых арабских странах, полагают, что новости следует представлять в более положительном ключе. Есть ли пределы пиара диктаторских режимов, либо любая страна имеет право создавать себе благообразный имидж?

Как работает пиар диктаторских режимов? Источник Русская служба BBC

Ранее, в телевизионном интервью BBC ливийский лидер Муаммар Каддафи сказал, что знает свой народ и что против него выступают только приезжие.

Из-за спора об архиве раввина Шнеерсона может быть сорвана выставка в Кремле

Организация выставки "Поль Пуаре— король моды" в Музеях Кремля нарушена из-за решения американского суда по библиотеке Шнеерсона.

В библиотеке, которая была основана на территории современной Смоленской области раввином Йосефом Ицхаком Шнеерсоном, насчитывается 12 тыс. книг и 50 тыс. редких документов. В настоящее время библиотека находится в Российской государственной библиотеке и Российском военном архиве. Любавичские хасиды считают раввина Шнеерсона святым. В 2010 году по поставлению вашингтонского суда американская организация любавичских хасидов "Агудас Хасидей Хабад" признана обладателем семейного архива раввина, который является частью библиотеки. Российский МИД в свою очередь отказался возвращать что-либо из архива, который насчитывает 25 тыс. книг и рукописей.

Таким образом, "между министерством иностранных дел РФ и государственным департаментом США возникли сложности с вопросом о государственных гарантиях возврата культурных ценностей", сообщила на пресс-конференции в четверг по случаю презентации новых проектов директор Музеев Кремля Елена Гагарина.

Экспонаты на выставку "Поль Пуаре— король моды" должны привезти из Института костюма музея "Метрополитен". Кроме того, ГМИИ имени Пушкина и Эрмитаж отказались отправить произведения Поля Гогена на выставку в Вашингтон, потому что экспонаты могут быть арестованы из-за библиотеки Шнеерсона.

"В связи с этим возникли трения в культурном обмене между нами и США, но мы надеемся, что юридические сложности будут преодолены",— сказала Гагарина, отметив, что в настоящее время идут переговоры.

В целом сложившаяся вокруг библиотеки ситуация сильно осложнила русско-американские культурные отношения, сказал министр культуры РФ Александр Авдеев, передает РИА "Новости" .